Corrupt
You corrupt
Bring corruption to all that you touch
Hold
You'll behold
And beholden for all that you've done
And spell
Cast a spell
Cast a spell on the country you run
And risk
You will risk
You will risk all their lives and their souls
And burn
You will burn
You will burn in hellyeah
You'll burn in hell
You'll burn in hell
Yeah you'll burn in hell for your sins
And our freedom's consuming itself
What we become is contrary to what we want
Take a bow
Death
You bring death
And destruction to all that you touch
Pay
You must pay
You must pay for your crimes against the Earth
Hex
Feed the hex
Feed the hex on the country you love
Yeah and beg
You will beg
You will beg for their lives and their souls
Yeah and burn
You will burn
You will burn in hellyeah
You'll burn in hell
You'll burn in hellyeah
You'll burn in hell
You'll burn in hell
Yeah you will burn for all your sins
Esta, es una canción de la banda Muse, que trata sobre los políticos y el abuso del poder que estos practican, y como nosotros nos convertimos en cómplices, al elegirlos y entregarles este poder.
La canción presenta como 2 partes, en la primera, donde se hacen las acusaciones de todo el mal que con su abuso de poder están produciendo, y la segunda, donde se habla de las consecuencias que sus actos van a tener.
“Bring corruption to all that you touch”, dice como el poder corrompe a las personas, y se convierte en un círculo vicioso del cual no pueden salir, y se transforma en parte de todos los aspectos de sus vidas.
“Cast a spell on the country you run”, y “Feed the hex on the country you run”, todos nosotros estamos como hipnotizados y nos dejamos hipnotizar por las mentiras del gobierno y los medios de comunicación, pero eventualmente, podemos ver a través de sus máscaras, aunque ya es demasiado tarde.
“You will risk all their lives and their souls”, como las decisiones que ellos toman afectan en todas nuestras vidas, y ellas apuestan con ellas como si fueran algún juego de azar.
“Our freedom is consuming itself/ What we´ve become/ Is contrary to what we want”, como somos nosotros mismos los que nos ponemos en esta situación y anulamos nuestra libertad al elegirlos a ellos como gobernantes, y seguir cometiendo los mismos errores.
"Bring destruction to all that you touch", sus decisiones y acciones están afectando a la sociedad, y ni siquiera le importa, está destruyendo a su país.
"You must pay for your crimes against the Earth", sus actos están mal, y deberían pagar por ellos, y se van a arrepentir de lo que hicieron "You will beg for their lives and their souls"
Por último, en una línea casi amenazante, gritos proclamando “You will burn in hell for your sins”, refleja lo traicionada que se siente la sociedad, y el mal que desean causarles a sus líderes a cambio de todos los actos injustos cometidos.
http://www.youtube.com/watch?v=vmb9zn_ROD0
martes, 27 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No conocía al grupo, es interesante. Lo que más me llamó la atención de la letra es la parte donde dice que nuestra libertad se consume a sí misma y que nos convertimos en lo contrario de lo que queremos.
ResponderEliminarMe pregunto si llega un punto en que lo que queremos no pasa a ser una consecuencia de lo que hemos llegado a ser. ¿Hasta cuándo podemos seguir convencidos de que somos un discurso si nuestras prácticas son de otra manera? La libertad se consume a sí misma en esta contradicción.